МАТЕРИАЛ ВЕРЫ "ВОСПРИЯТИЕ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА"

4 октября 2017 - Администратор

Предлагаем вниманию читателей материал Веры, посвящённый некоторым аспектам анализа поэтического текста. 

 

 ВОСПРИЯТИЕ  ПОЭТИЧЕСКОГО  ТЕКСТА (Из опыта прочтения одного произведения).       

Заканчивая свой критический этюд о поэте Серебряного века Владиславе Ходасевиче, вызвавший самые разнообразные, а порой полярно  разноречивые  мнения о поэте и его творчестве, я хотела бы продолжить разговор по поводу восприятия поэтического текста.  На мой взгляд, именно с неправильного или ошибочного понимания позиции автора и начинаются впоследствии все  нелепые и даже абсурдные оценки самого произведения. Иногда  это происходит сознательно - чаще всего из-за отсутствия знаний, необходимых для такого анализа, даже на уровне восприятия текста.
Я не считаю себя профессиональным поэтом  и литературоведом, поэтому все мои соображения и мысли – это только результаты моих собственных наблюдений, выводов и « сердца горестных замет», никак не претендующих на истину в последней инстанции.
Всем, наверное, известно и даже набило, как говорят, оскомину, что главный критерий оценки произведения в « Доме стихов» (поняла я это довольно давно) – простое и пресловутое кредо, неоднократно декларируемое его носителями и  воспринимаемое как аксиома, - это « нравится -  не нравится».
Из каких источников оно (это кредо) проистекает? Да в общем- то не из каких объективных: из собственного опыта, жизненного и поэтического, пристрастий или антипатий, уровня образованности, развития, культуры. Естественно, что  читатели эти самые понятия  представляют на уровне своего « я». Следовательно, исходя из всех перечисленных составляющих, оценки  произведений  должны сильно разниться. Читатели не сороки: все не могут, как говорится в пословице, уродиться в одно перо.
Поэтому самый главный вопрос оценки художественного произведения зависит (по крайней мере в « Доме…») прежде всего от уровня его восприятия читателем, от понимания замысла автора, чтобы не рождались потом более чем странные вопросы и заключения: « для чего это написано?», « о чём это вообще?» или более экспрессивные: « дурь стопроцентная», « бессмысленная строка», « влияние фэнтезийных сериалов Рен-ТВ», которые я, например, вообще не смотрю, но влияние их на меня  мне упорно навязывают.
Здесь в свои размышления    я включила и  теоретическую основу: рассуждения, выводы, касающиеся искусства, в том числе и поэзии, непосредственно относящиеся к нашей теме, известного поэта, критика, искусствоведа из Санкт-Петербурга Алексея Машевского, которые показались мне интересными и объясняющими суть нашей проблемы. Это и обоснование искусства как особой, именно человеческой сферы деятельности, и его отличие от науки, понятие духовности, о которой у многих читателей представление довольно смутное, и обоснование самого процесса творчества, его целесообразности,  даже необходимости для человека, который хочет осознать себя в этом мире.
«Нам представляется, что искусство тем и отличается от науки, что последняя нацелена на выяснение объективной истины, тогда как литература, живопись, музыка всего лишь  являются полем самовыражения их создателей.
На самом деле отличие науки от искусства в другом. У них общий предмет рассмотрения – мир, в котором мы живём, и человек в этом мире. А вот методы исследования разные: у науки  - строго логический, аналитический, основанный на последовательном описании и установлении причинно- следственных связей. У искусства – образный, моделирующий, синтетический, всегда тяготеющий к метафорическому  уподоблению и отождествлению, казалось бы , разнородного.»
«…вопрос о том, что такое искусство и зачем оно нужно, упирается  в антропологическую проблему: что есть человек , и чем он отличается от любого животного?
Мы отличаемся от  животных духовностью. Смысловое пространство для человека столь же необходимо, столь же реально, как физическое. Оказываясь вне его, мы испытываем самое настоящее голодание: существование  лишается цели, всё делается пресным, утомительным.
Тем самым – духовность – это способность и одновременно потребность искать и находить смыслы, следовательно, оценивать мир не только с точки зрения субъективного  принципа « нравится - не нравится», но и руководствуясь критерием, предполагающим наличие объективной истины: « хорошо- плохо». Не мне хорошо или плохо , но вообще хорошо или плохо.
Подобное знание, по библейской легенде,  человек получает в грехопадении , как знание добра и зла, становясь в этом подобным Богу. Животные ведь не отличают добра от зла.
В этом земном мире…никогда невозможно стопроцентное воплощение духовного идеала – ни в социальной практике, ни в личной судьбе. Подобная невозможность наполняет душу отчаянием, ощущается человеком  как странная, противоестественная вина – без вины  виноватость. Мы никак не можем соответствовать самим себе – и это грех. Но не мы выбирали эту свою греховную природу.
В некотором смысле искусство как раз и является той искусственной сферой (сложным образом связанной  с обыденной реальностью, но в то же время и противостоящей ей), в которой человек оказывается избавленным от жестокой детерминированности своего существования насущным. Законы, по которым протекает жизнь в художественном  произведении, идеальны, они соответствуют человеческой потребности в структурировании, гармонии и смысловом оправдании.
Тем самым только в искусстве, говорящем о подлинных  ценностях, мы обретаем как бы самих себя, преодолеваем нетождественность самим себе. Только в нём и через него возвращаемся к утраченной целостности, начинаем видеть и понимать.
«…высказывание», художественное произведение мы можем « прочесть» только в определённом контексте. И таким сверхконтекстом  является вся человеческая культура.
Искусство контекстуально. Это означает, что оно представляет из себя  единый поток, законы движения которого, а главное, внутренний смысл происходящих  в нём  явлений можно понять лишь  через него самого. Простейший пример: без погружения в библейскую проблематику не понять даже смысла сюжетов большинства картин, созданных в Старом свете за последние две тысячи лет.
Духовность  - это ответственность, ответственность и самоотверженность, потому что , понимая себя не как случайный выкидыш природы, отчаянно борющийся за место под солнцем ,  а как необходимое звено  во всеобщей цепи исторического  бытия, мы тем самым детерминируем себя, но не прошлым, а будущим. Без нас оно не наступит.
По- настоящему разобраться в культуре, возможно только представляя  себе все её аспекты в их взаимосвязи, ориентируясь  в символическом языке поэзии, живописи, музыки, пластике, архитектуре.
А языку положено учиться. Даже своему родному языку, тем более, когда он начинает выступать ( например, в стихах) в  роли несколько отличной от обыденной, коммуникативной.»
Символический язык поэзии, как  справедливо отмечает А. Машевский, - это не обычный наш язык  в его главной коммуникативной функции общения.
Юрий Тынянов утверждал, что в поэзии мы имеем дело с напряжённым словом. Мандельштам писал про лучики смыслов, « торчащих из слова в разные стороны», сплетающиеся в один нерасчленимый контекст. Стихи словно бы создают силовое поле, в которое захватывается непосредственное переживание человека, его видение, понимание мира.
« Поэтическая структура оказывается несравненно более высоко насыщенной семантически и приспособленной к передаче столь сложных смысловых структур, которые обычным языком вообще непередаваемы» (Юрий Лотман).
Зачем я привела здесь эти цитаты поэтов , критиков, литературоведов, настоящих знатоков поэтического языка и текста? Только потому, чтобы доказать, что к умной поэзии неприменимы научно- логические, тем более свойственные обывательскому сознанию приёмы восприятия и анализа, что постоянно делают наши авторы,  «анализируя» поэтический текст с точки зрения своего субъективного здравого смысла, который кажется им единственно правильным.

Для более детального   анализа я взяла текст своего стихотворения «Времена», которым закончила свой этюд о поэте Ходасевиче и которое в какой-то мере является для меня принципиальным.
После знакомства с текстом (многие его, наверное, уже читали) я хочу предложить читателям его восприятие в форме анализа, выполненного поэтом из « Дома стихов»под никнеймом Гюргий. (Анализом, это, конечно, можно назвать только условно).
Далее я буду последовательно отвечать на поставленные в анализе вопросы и замечания, формируя в какой-то степени  истинный  облик  стихотворения.
С глубокомысленной преамбулой рецензента в начале « Стих весьма не прост                   для восприятия обычным   читателем» - я   позволю себе не согласиться. Даже заглавие «Времена» уже настраивает читателя на мысли о времени: прошлом, настоящем, возможно, и с прицелом на будущее.
Вопрос и единственный, вероятно, заранее заготовленный, который волнует автора и который он «усвоил» уже без всякого анализа, следующий: «Главное для меня - для чего это написано?»
А я бы хотела задать автору встречный вопрос: « А для чего написано  стихотворение М. Ю. Лермонтова « Дума»? Если, конечно, автор - рецензент слышал об  этом стихотворении молодого поэта, которое являлось  для него программным. Его значение, как ни странно, не потеряло своей актуальности и в наши дни. 
Так вот, если говорить коротко и по сути, - это почти те же мои «Времена». Конечно, я далека от мысли, чтобы сравнивать эти произведения по уровню авторского таланта, глубины изображения и художественного воплощения.
Автор Михаил Лермонтов с гражданских позиций оценивает то время, в котором  ему суждено было жить, и  смотрит на него с горечью и скептицизмом. Судьба поколения, неутешительные мысли о будущем, приговор и своему веку (говоря широко), и своему поколению в целом. В общем тема места своего поколения в контексте русской жизни. И, что вполне естественно, обращение к прошлому (тем же декабристам), сравнение прошлого и настоящего, что, кстати, является главным лейтмотивом и моего текста. Наверное, поэт любого уровня таланта и гражданских чувств рано или поздно, но задумывается об этом. А если это его не волнует, то вряд ли можно отнести этого человека к разряду поэтов. Меня, например, к таким размышлениям подтолкнул поэт Ходасевич и его творчество. Он – из прошлого, я, мы (у Лермонтова тоже «мы»- поэт не отделяет себя от своего поколения) – из настоящего.
Далее пространная цитата с комментариями рецензента. № 1. ( В анализе сохранены авторская орфография, пунктуация, стиль).

Мне пристало общаться с теми,
кто не ведает сном ли, духом,
как мы здесь убиваем время,
что рождалось в крови и муках.
- То есть, в переводе на обыденный русский, автор информирует: для меня вполне естественно общаться с теми, кто не ведает (не знает) как МЫ ЗДЕСЬ (поэты этого сайта, видимо?) просто от нечего делать убиваем время. Которое (добавлено для концентрации жути?) «рождалось в крови и муках». Кем «рождалось»? почему «в крови и муках»?

Перевод « на обыденный русский», думаю, здесь не нужен. Всё и так понятно. Мне, действительно, « приятно общаться с теми…», и общение это вовсе не обязательно должно быть личностным, с глазу на глаз, с обоюдным пожиманием рук и пр. Общение как воображаемый обмен мыслями, взглядами, размышлениями,  наблюдениями  - всем тем, что определяет духовную близость людей, что я нахожу в стихах поэтов Серебряного века, того же В. Ходасевича.
О поэтах сайта я здесь, конечно, не думала, мои выводы распространялись дальше и глубже: о современном поэтическом творчестве, самой поэзии настоящего и поэтах тоже, особенно московской школы, которые в погоне за модой и популярностью сначала «свергали с пьедесталов прежних кумиров» ( отголоски этого и сейчас витают в поэтическом воздухе),  затем занялись, с моей точки зрения, пустым экспериментаторством, игрой в слова, что отчасти можно было увидеть и на нашем сайте. Это о них и было сказано «убиваем время», т. е. занимаемся чем-то второстепенным и не очень нужным. Конечно, эти выводы  относятся далеко не ко всем поэтам, но ко многим, которых я знаю.
Для поэтов прошлого (пример - тот же Ходасевич) поэзия была призванием, служением правде и истине, делом всей жизни. По-моему, это заслуживает уважения и признания.
О времени, « которое рождалось в крови и муках», сказано вовсе не ради красного словца или  для « нагнетания жути», по мысли Гюргия, а вполне конкретно: имеется в виду революционное (1917г.), пред и послереволюционное время, с отсчёта которого началась новая эра нашего общества и государства, которая во многом определила в основном трагические судьбы поэтов Серебряного века.
Мне как-то неудобно и неинтересно всё это объяснять, т. к. писано и говорено об этом очень много, и, наверное, всем уже давно известно. Но из предъявленной рецензии видно, что не всем.
Какая-то сказка – неотвязка про белого бычка получается. Но пусть читатели меня извинят - не мной придуман такой « обмен мнениями». А на вопросы положено отвечать,  иначе сочтут трусостью, как написал мне не так давно один из « жителей» нашего « Дома…»
Цитата № 2.

Разворошенным стало небо – Тревожно заявляет автор. Возможно. Всё зависит от того, что хочешь увидеть: хочешь  красоты и умиротворения – увидишь, нравится хмурое небо – увидишь тучи.

Это уже не о прошлом, а о нашем настоящем. Я думаю, что сейчас не только небо, но и вся наша жизнь стала « разворошенной». Об этом постоянно говорят СМИ, каждодневные факты нашей беспокойной жизни. Ну, а тому, кто предпочитает закрывать на всё это глаза и хочет « красоты и умиротворения», можно только позавидовать, а заодно и подивиться такому равнодушию и эгоизму (иначе и не скажешь). Мне хорошо,  а до иных - прочих и дела нет.
Цитата № 3.
Мы – птенцы и своё лопочем
в ожидании грёз и хлеба
- Кто такие «мы» и сколько «нас» – не уточняется.
корень  жизни точим да точим – Кто может точить корни? – мыши, кроты, черви и прочая подземная живность.  Аллегория? Видимо. Но какая-то низменная, отторгаемая нормальной читательской  душой. Куда приятнее жить с радостью голубому небу и разноцветью лугов, чем уныло и обречённо «точить корень жизни». Но – каждому своё.

«МЫ»- это поэты, новое поколение по сравнению с прошлым, потому и « птенцы».  А уж сколько нас, уточнять, по-моему, совсем не обязательно.
« Корень жизни» можно «точить» (метафора) по- разному: ложью, клеветой, предательством, лицемерием, глупостью и etc. Если кому-то нравится сравнение Гюргия с кротами, мышами , червями (полезные существа , кстати), то, пожалуйста. Каждый мыслит в пределах своего понимания. Тут уж, как говорится, свою голову не приставишь и своё понимание жизни тоже. Ничего « низменного» в этой метафоре я не вижу. Некоторые кроты, мыши, червячки и прочая довольно безобидная живность бывает приятнее иных людей.
« Точим» -  значит подтачиваем основы нашей жизни. Здесь, я думаю, подошло бы и выражение: рубить сук, на котором сидишь. От этого зависит духовное здоровье общества.
Рассуждая в общем-то сейчас  о духовно- нравственных категориях нашей жизни, уместно было бы в подтверждение своих мыслей привести цитату из лермонтовской « Думы»:
К добру и злу постыдно равнодушны,
В начале поприща мы вянем без борьбы;
Перед опасностью позорно - малодушны,
И перед властию – презренные рабы.
Кстати, выражение Гюргия « жить с радостью голубому небу и разноцветью лугов»- не только лексический шаблон, но и стилистическая погрешность.
Цитата № 4.

С наших яблонь зелёных листья
опадают вместе с рассветом – Логичнее - с закатом - по ассоциации с ушедшим днём, наступающей старостью. Рассвет подсознательно связывается с новой жизнью, новыми делами и надеждой на хорошее и удачу. Но у автора рассвет связан с мраком, что тут скажешь?...

Ну, тут, кажется, пошли копать совсем глубоко: о логике вспомнили. Да только логика логике рознь. Есть логика своя, житейская, и её-то уважаемый Гюргий  , извините, и « прилепливает» к моему стихотворению, у которого логика тоже своя , но к житейской ( обывательской)  отношения совсем не имеет.
Я думаю, если с яблонь в разгар лета опадают зелёные листья, которым, кажется , ещё бы жить да жить ( сама наблюдала это явление)-это болезнь, неблагополучие в природе,в самой жизни, и по той же самой логике никакого радостного рассвета, сулящего удачу и прочие блага, при этом быть не может ,нонсенс получится, поэтому зелёные листья и « опадают вместе с рассветом» .Одна метафора «ведёт» за собой другую, и вместе они образуют один логический ряд,  что вполне естественно.
Здесь, по- моему, эти мои строчки довольно прозрачно перекликнулись с лермонтовским сравнением из той же самой «Думы»:
Так тощий плод, до времени созрелый,
Ни вкуса нашего не радуя, ни глаз,
Висит между цветов, пришлец осиротелый,
И час их красоты – его паденья час!
Далее рецензент признаётся, что следующие две строфы недоступны ни его уму, ни логике. Ну, что ж , вольному воля… Если, конечно, внимательно читать этюд о Ходасевиче, то в нём можно найти ответы на многие интересующие рецензента вопросы. Ежели, к сожалению,  этого не произошло,  придётся разбираться по строфам.
Время стало большой прорехой,
неразборчивы песнопенья,
накануне « красного смеха»*
забываем закон спасенья.

В данной строфе используется, по выражению А. Машевского, символический язык поэзии    преимущественно в форме метафор о времени настоящем, которое «стало большой прорехой», то есть как бы пошло на разрыв, лишившись устойчивости и стабильности. «Неразборчивы песнопенья» - эта фраза о поэтах, которые обычно стараются отразить своё время в стихах, но их « песнопения» неразборчивы, то есть не создают точной и объективной картины мира.  «Накануне « красного смеха» забываем закон спасенья». Чтобы понять смысл этой метафоры, надо знать рассказ Л. Андреева о войне «Красный  смех». В этюде о Ходасевиче  об этом есть соответствующая сноска в конце стихотворения. Спасением от «красного смеха» может быть забытый или игнорируемый нами « закон спасенья», то есть здоровая нравственность, трезвый ум, здравый смысл. В данном случае я наметила только мысленную канву своего рассуждения, но поэзия тем и хороша, что она многопланова и не предполагает линейных решений.
Читатели, наверное, заметили, что автор в своём тексте попеременно сочетает то хронологический, то антропологический факторы нашего бытия.

Вспомним, что в предыдущих строфах речь шла о недостатке духовно- нравственных ценностей, их ущербности в нашем настоящем, о неблагополучии (не материальном, но нравственном) нашей жизни. Естественно, что в дальнейшем эти мысли должны найти своё продолжение, но уже в плане художественно - эстетическом. Всё- таки главный предмет нашего изображения - это времена и отражение их примет в обществе и литературе.
Следующая строфа, в которой одна метафора продолжает другую, касается такой знакомой нам уже  области, как «сотворение»  современной поэзии. В предыдущей строфе уже шла речь о « неразборчивых песнопениях». Здесь  это понятие просто уточняется. Цитирую строфу  полностью:
Все ОТЖИМКИ своей мокроты
забиваем в ящик под НЕЧТО,
а текущие ПОЗОЛОТЫ
УПИРАЮТСЯ в слово ВЕЧНОСТЬ.
Первое впечатление несведущего человека: здесь о том, что несоотносимо с вечным, нетленным. Даже по выделенным мной ключевым словам можно понять, что речь идёт о  поэтическом творчестве в нашем настоящем. «Отжимки мокроты»- что-то мелкое, незначащее, даже неприятное, но тем не менее именуемое пустым и многозначительным словом» нечто»  (вчера я сочинил НЕЧТО замечательное). «А текущие позолоты (разумеется, переносное значение)
упираются в слово  вечность».  Не  золото, только позолоты  по сравнению с поэтическими открытиями прошлого, которые стали вечными, вошли в Золотой фонд поэзии прошлого и настоящего. «Текущие позолоты» потому и «упираются в слово вечность», так как они недолговечны и скоро забудутся. Есть в этой строфе, конечно, и элемент иронического, даже отчасти саркастического отношения к современной поэзии.
В следующей строфе автор рецензии всё- таки кое-что  соизволил прокомментировать:
Цитата № 5.

Отголоски стыда витают –
на сегодня им мало спроса – Если это о падении нравов и бесстыдстве сегодняшнего поколения, то правильно сказать, что нет спроса на отголоски стыда, то есть, должно быть «на сегодня в них мало спроса».
только прошлое увлекает-
настоящее под вопросом – То есть, автору настоящее не интересно ибо не понятно, его увлекает прошлое (история собственной жизни, страны, человечества), потому он по вечерам и «листает книгу жизни». Опять же – каждому своё, никаких претензий.

По сформулированному  в конце выводу: «автору настоящее не интересно, ибо не понятно, его увлекает прошлое (история собственной жизни, страны, человечества)…» Не понимаю однако, причём здесь человечество? Позвольте по этому поводу не согласиться с уважаемым аксакалом.
«Настоящее не интересно»- да, «ибо не понятно» - нет. Снова, видимо, уважаемый автор путает меня с собой. Если непонятно настоящее, то о чём же я тогда толковала на предыдущей странице? О-очень субъективные и нелогичные взгляды у нашего товарища. К сожалению, настоящее  понятно и даже слишком. Лучше было бы непонятным, как нашему достопочтенному рецензенту, - душе спокойнее: «в красоте и умиротворении» купайся себе в « разноцветье лугов», и «корень жизни
точить» не надо. Вот где счастье-то запрятано. А то сами себя всё грузим да грузим, точим да точим. И рад бы в рай, да грехи не пускают. Гюргий Старозаветыч, а у Вас как насчёт этого, грехов то есть? Отвлеклась я, кажись, маленько.
В предпоследней строфе в двух первых строках « Отголоски стыда витают - на сегодня им мало спроса» есть фраза «на сегодня им мало спроса». По замечанию Гюргия, надо было написать стандартное: « на сегодня в них мало спроса». Первое разумное замечание. Браво! Но вот в чём дело: если дискутировать о познавательной роли и ценности грамматических значений и о степени отпора научной мысли против ДАВЛЕНИЯ  ГРАММАТИЧЕСКИХ  ШАБЛОНОВ (а именно такой грамматический шаблон и предлагает рецензент) одно несомненно: из всех областей речевой деятельности именно ПОЭТИЧЕСКОЕ  ТВОРЧЕСТВО НАДЕЛЯЕТ ЯЗЫКОВЫЕ ПОНЯТИЯ  НАИБОЛЬШЕЙ  ЗНАЧИМОСТЬЮ. Об этом писали языковеды Боас, Сепир, Уорф.
В заключение: от чего мы отталкивались вначале - к тому и пришли вследствие закономерности круга, только несколько в ином качестве , иными словами:
Хорошо лишь, когда под вечер,
отодвинув пространство мига,
шевелить, как листает ветер,
бесконечную жизни книгу.
Я думаю, что здесь всё понятно. Автор текста предпочитает прошлое настоящему, так как там была истинная жизнь, пусть трагическая, скудная, голодная, но в ней, как говорил Ходасевич, была музыка, и она вселяла надежду. И трудности были объективными, с верой в их преодоление.
Поэтому и хочется читать  эту « бесконечную книгу» их жизни, а не онтологически однообразное бытие наше.
Заканчивая  «дебаты», снова хочется обратиться к Лермонтову. Приговор, который выносит поэт своему поколению и времени не по-юношески зрел и глубок и в силу лермонтовского темперамента горяч, строг и окончателен.
Толпой угрюмою и скоро позабытой
Над миром мы пройдём без шума и следа,
Не бросивши векам ни мысли плодовитой,
Ни гением начатого труда.
И прах наш, с строгостью судьи и гражданина,
Потомок оскорбит презрительным стихом,
Насмешкой горькою обманутого сына
Над промотавшимся отцом.

А ведь к лермонтовскому поколению принадлежали отнюдь не бесталанные и не безликие люди той эпохи, такие, как П.Я.Чаадаев, В. Г. Белинский, Н. М. Языков, С. Т. Аксаков, П.А. Столыпин, А. И. Герцен, В.Ф. Одоевский, П. А. Вяземский и многие- многие другие, которым была небезразлична судьба  России.
Да и сам поэт - величина огромная, даже по осуществлённому им: более четырёхсот стихотворений, поистине «великолепная, благоуханная» проза, около тридцати поэм, драматургия, и всё это грандиозное было создано поэтом, которому от роду было всего лишь 26 лет! А сколько ещё незаконченных произведений, больших замыслов так и остались только прекрасной мечтой!
Нам бы так да с такой трезвой и взвешенной оценкой и себя, и своего настоящего. Вот вам и «попса прошлого». Попробуйте, дотянитесь до неё.

анфиса # 6 октября 2017 в 03:26 0
Круто! Как будто, только что с кафедры иностранной литературы Спб университета высказано.Учитесь!Вера, Вы очень напряжены.Боюсь, что если Вас лизнуть в щёку, Вы опадёте от неожиданности, не представляя, что такое возможно в кампании стихотворцев, где есть Гюргий!Вы забыли  в анализе о ...Гармонии. Если Вы напряжены и ждёте выстрела, то, правильно было бы Вас поцеловать, обняться и вслед за этим воскликнуть:"Вы, маман и Вольтер!"А выстрел свой послать в небо!А уж потом на секундочку заняться Ходасевичем уже со всем коллективом.
скорпион # 7 октября 2017 в 09:40 +1
Дорогая Анфиса, мне показалось очень странным ваше рассуждение о  ГАРМОНИИ.
Гармония – это соответствие, или, в крайнем случае, совпадение.  Если совпадают ваши  с Мягковым мнения о творчестве Веры (что следует из комментария А.Мягкова, который ,как водится, он, сразу  же, удалил), то у Вас с ним гармонические отношения (за что кукушка хвалит петуха).
А вот когда человек заявляет о себе как о критике и не может написать  5-10 строк внятной и грамотной рецензии (если можно назвать рецензией рассуждения на окололитературные темы в стиле не пришей рукав)  - это уже дисгармония.
Почему бы Вам, Анфиса, не блеснуть  собственным талантом, не проанализировать профессионально какое-нибудь стихотворение, хотя бы своё.  Например, то, в котором говорится об охотнике и медведе, которые «уходили» друг друга, а затем кто-то содрал с медведя шкуру, положил под стол, и заставил жрать собственные объедки (прям Ганнибал Лектор какой-то). Интересно бы узнать и основную идею сего произведения (неужели гармония охотника и медведя), и жанр, к которому относится эта ахинея. Не стесняйтесь, Анфиса, хватит  мелких, двусмысленных бабьих  укусов, ударьте, как говорил Остап Бендер, автопробегом по расхлябанности и бездорожью.  Ну а если не получится, в крайнем случае, попросите  Батю (слово-то какое, уводит прямо в глубь веков «ай да батька атаман»).
И ещё, Анфиса, ни маузер, ни даже базука, не научат писать стихи. Это тоже дисгармония. И прекратите наконец эти лесбиянские штучки: ни Гюргию, ни домовым это не понравится (да и вообще у нас в России не любят извращенцев).
С любовью, Скорпи.
анфиса # 9 октября 2017 в 08:23 0
Уважаю законы интернета. Вы назвались Скорпионом.Так уж играйте свою роль. Укусили и уползайте. Зачем Вам полемика? Мне некому отвечать.Вас для меня нет.Логично? Образуйте что-нибудь внятное. Стихи предложите свои. Тогда поговорим.Я Вас первый раз вижу в жизни. Мне Вас никто не представил.Вы обрусевший иностранец из Осло? Не обижайтесь, но кто ВЫ?Может быть, Вы не любите всех русских людей и, поэтому, пристали к первому попавшемуся русскому имени?Объяснитесь наконец.
скорпион # 9 октября 2017 в 18:13 0
Извините, Анфиса, я сразу не догадался, что Вы на сайте в роли шута-задиры. Ну что ж, паясничайте дальше.
Администратор # 7 октября 2017 в 10:01 +2
Я хочу поблагодарить Веру за опубликованный материал. Всегда считал, что литературный портал от посиделок на лавочке отличает в том числе и присутствие полноценной критики. Мечты сбываются!
Вера # 7 октября 2017 в 15:17 +2
Спасибо, Олег! Рада, что у Вас есть собственная позиция, точка зрения.
Думаю, что каждому пишущему необходимо её иметь и в плане нравственном, и в общественно- политическом тоже.
Пусть сбываются мечты и не только в работе, но и в жизни личной! Успехов!
Вера # 7 октября 2017 в 11:39 +2
Здравствуйте, Анфиса! Спасибо за " оригинальный" отзыв на мою статью " Восприятие поэтического текста", которую я в общем-то написала как приложение к критическому этюду о поэте Ходасевиче, чтобы читателям были более понятны и стихи автора, и его поэтическое кредо.
А взятое для анализа моё стихотворение " Времена", помещённое в заключение этюда,  оказалось кстати, так как на него у меня как раз под руками оказался другой обстоятельный" анализ" нашего автора, свидетельствующий о том , как без соответствующих знаний и навыков не только невозможно анализировать текст, а даже просто адекватно его воспринимать. Вы-то , не разобравшись, приняли, видимо, мой анализ за сведение счётов и перевели всё это, как у вас принято, в плоскость сугубо личную. Как говорится в одном анекдоте, домашненького захотелось. Для меня в этой моей статье главным был даже не анализ (с ним изначально всё было понятно, поэтому и скучно было отвечать , извините, на нелепицу), а главная, первая, теоретическая часть моей статьи, помогающая и понять, что такое вообще поэтический язык в отличие от коммуникативного, и , уже исходя из этого понимания, подступать  и к восприятию, и тем более к анализу  именно поэтического текста, а не критической статьи, в  чём Вы, видимо, разницы не видите и не понимаете.
Вы, кажется, именуете себя критиком, но , как правило, у более или менее достойного критика всегда есть определённая позиция, которую я совершенно не вижу у Вас. Вы постоянно меняетесь, как небо в октябре: то дождь, то солнце. Трудно предугадать Ваши " переливы" настроения и лукавого беспринципного ума, об этом писал и Слава ,но я предпочитаю всё проверять на собственной практике. Теперь же определённо убеждаюсь, что он был прав.
Понять Вас и Вам подобных , конечно, несложно, только не хочется и грустно как-то убеждаться в  несоответствии идеального чеховского высказывания( "В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли") нашей обыденной жизни. Нам с Вами никогда не понять друг друга: я пишу и работаю ради того, что я люблю,  занималась этим всю жизнь и довольно успешно. Многие люди мне благодарны за это. Вы же , не брезгуя ничем, стремитесь  только к утверждению собственного" я", любой ценой, без всяких ограничений: разбрасываете свои  псевдозамысловатые  фразы, оригинальничаете на пустом месте - всё только для того , чтобы удовлетворить своё непомерное  тщеславие .
Если Вы хотели выразить мнение о моей статье, то  анализируйте конкретные факты, относящиеся к делу, а не переходите (как это часто бывает по-женски) на анализ психологический " с лизанием в щёку" и " целованием", когда хочется укусить. Если я, по-вашему, жду выстрела, то для меня это неудивительно: сколько таких незаслуженных выстрелов я уже получала. Поневоле будешь оглядываться. А вот Вы-то чего хотите? Скучно жить стало? Так займитесь полезным делом.  Напишите, глубоко проанализируйте что-нибудь без Ваших обычных " ремарок", используйте по возможности наш "великий и могучий" русский язык. Но нет, это трудно и хлопотно, да и подучиться надо. Гораздо приятнее и легче подтолкнуть кого-то к очередной сваре, потому и ждёте "специалиста по этим вопросам", и имя его упоминаете.
А насчёт отсутствия гармонии (видно, это Ваш главный козырь, потому и многозначительность с многоточием, и само слово с заглавной) в моём анализе, так литературовед Алексей Машевский, с которым я вполне согласна, писал о гармонии поэтического текста, а не о критических или полемических заметках.
В них, естественно, я и не стремилась ни к какой гармонии, т. к. в анализе , который я получила , не было и намёка не только на гармонию, но даже  на элементарный здравый смысл. Поэтому, как говорится, каков поп, таков и приход.
Вероятно, Вы хотели сказать не о гармонии, а о нарушении  стилевого единства текста в анализе  "Времён". Так я сделала это сознательно, чтобы несколько" разрядить" обстановку, чуть выйти из строгих рамок критической статьи, разнообразить жанр. Всё- таки я очень много занималась публицистикой.
А Вам, Анфиса, действительно, надо учиться: на отрывочных, бессистемных, случайных сведениях, которые Вы черпаете где попало и то только затем, чтобы удивить ,а не помочь авторам, Вам далеко не уехать. Впрочем, думаю, что и учиться-то Вам систематически уже поздно, а дураков на ваш век и так хватит.
анфиса # 9 октября 2017 в 04:18 +1
Жаль ушла Валентина Соловьёва. Уж она то меня никогда не обижала!И Маша Не всегда с улыбочкой ловила меня на своё "НЕ-ее".Мой автар - безгамотной, дерзкой девицы - уважал даже Сергей Аствацатуров. "Читай , Анфиса, классику",-_ бывало советовал он.Времена изменились.Законы интернета стали забывать.Методология пошла в дело.Театр закрывается.Скучно  с Вами , Вера.Один Гюргий радует:говорит, что , если не научусь писать стихи -расстреляет!
Да кому, Вера , Ваши работы нужны на сайте?!Только мне.Посвятить два часа своего, может быть,  лучшего в жизни времени на чьё-то восприятие -Вера -это подвиг!Цените мой аватар, Вера, мой театр.Когда я буду "зажигать" залы я Вас со Славой обязательно приглашу.
Вера # 9 октября 2017 в 18:05 0
Здравствуйте, Анфиса!  Не хотела Вам отвечать: зачем вить эту бесконечную верёвочку про белого бычка? Всё уже сказано и неоднократно услышано: я Вам  не ко двору. Конечно, « ржачка» от Гюргия и « цирковые номера» от Вас гораздо интереснее, если бы данные « увеселения» грубо и безапелляционно не унижали достоинство и доброе имя людей, которых Вы очень мало знаете ,но  уже раздаёте свои рекламации.
Вы не открыли мне ничего нового: мои статьи и критические анализы на сайте мало кому интересны. Я хорошо знаю это и без Вас и никогда не обольщалась по этому поводу .Но я рада, что мой этюд о Ходасевиче прочитали 750  человек, они узнали этого поэта и, возможно, запомнили, он как-то повлиял на них и их восприятие поэзии . А это прекрасно.
Ваши приёмчики  насчёт « зажигания» залов оставьте при себе. Вы повторяетесь: не так давно Вы точно так же убеждали меня, что  удивите всех знанием русского языка, а потом благополучно похерили это своё « благородное» начинание. И так у Вас всегда. Шума много, а конкретных дел 0. И при всём этом на пустом месте Вы считаете себя незаурядным человеком, имеющим право раздавать советы в свойственной Вам манере направо и налево. Вы не исполнили ни одного из своих обещаний, а это значит, что Вашему слову грош цена.
Насчёт обид. Почему Вы считаете, что Вам можно ни за что ни про что  обижать людей, которых Вы толком не знаете и которые всё-таки кое- что успели в своей жизни сделать полезное и для многих людей? И  при всём том так болезненно чувствительны к своей особе?
Я бы ценила Ваш «аватар», Анфиса, если бы он был оригинален и остроумен, если бы  шёл от души, а не из  расчёта, который никогда Вас не покидает.
Ваш имидж безграмотной, дерзкой девицы, видимо, до поры до времени забавлял тех важных людей, которых Вы здесь перечисляете и которых я не знаю.  А воспринимать всё с Ваших слов - большая опасность, так как Ваше хамелеонство многим известно.
С тех пор прошло, видимо, немало времени,  и Ваши приёмчики из безобидно детских перешли в разряд опасно непредсказуемых. Думаю, что в этом случае Вы – самая достойная преемница Гюргия: недаром вы просите под дулом маузера ( или пистолета) обучить Вас « боевому искусству» только, конечно, не в поэзии, которая для Вас только прикрытие. А давно ли Вы говорили, что тому же самому Гюргию надо каяться и каяться из-за того, что он с Вами сделал.  Или это был Ваш очередной цирковой кульбит?
А насчёт приглашения на Ваш « триумф», которого Вы так страстно жаждете, увольте. Я у вас тут такого насмотрелась, что хватит на всю оставшуюся жизнь. Тем более все Ваши трюки предсказуемы, и хорошо мне известны. Пусть наслаждаются другие.
анфиса # 13 октября 2017 в 06:21 0
Славно поговорили.Ваша ошибка, Вера, в том , что в методологии Вы назвали конкретного человека. Поэта!Ладно бы:
Дура! в ответ -Сам дурак и разошлись. Вера, местью попахивает откровенной.Да ещё админ Вам выделил целую заглавную страницу.Уму непостижимо.Так, очевидно, его Гюргий "достал", что он принял самое непосредственное участие. Мы ещё с батей  "забились на интерес" -вернётся ли Вера с гранатой для мщения? Так оно и вышло.Но Вы подогнали кран и подвесили поэта на всеобщее обозрение.Пущай все видят, как Гюргий сучит ножками...Во всём остальном Вы правы.Я с Вами абсолютно согласна. Едва ли нужно было мстить , Вера!На всех сайтах славит студию Машевского только один поэт.Никто другой в литературных кругах этого не делает.  Сама удивляюсь, почему? Никто даже не ссылается.Но замечено мною и другое- всё время это делается под подставными масками.Здесь вы -Вера, а там Вы, скажем, Федя.Ничего не могу сказать о студии - не была.Но пропагандист то-липовый!Фейковый!Объяснитесь. Хватит про мои грехи. Я написала пять стихов -и все, получается , обижены. Кто ещё жалуется на меня? Отзовись!
Сергей Злобин # 15 ноября 2017 в 09:05 0
Делать ссылку на Гюргия, ДУР-НОЙ пример,найдите кого нибудь достойнее.
Юрий Сим # 29 октября 2017 в 15:33 +1
Материал ориентирован на уровень понимания "последнего верблюда в караване". И в этом методическая ошибка автора статьи. Статья получилась нудной (права Анфиса!) и малоинтересной для большинства читателей в "Доме стихов".
скорпион # 29 октября 2017 в 17:40 +1
Наконец хоть кто-то определил место нашего уважаемого поэта в  поэтическом "караване Дома...". Так и было задумано.
Вера # 30 октября 2017 в 13:27 +1
Юрий, создаётся впечатление, что не читаете текст или не хотите понять.  Для чего тогда пишете?
В тексте всё сказано и доказано:  да, скучно (мне самой было очень муторно повторять одно и то же),  да, "сказка про белого бычка" , но что делать, если не понимают элементарного? Уважаемый культуролог, я выполняю Вашу работу: это Вы и иже с Вами не научили людей даже минимальному: адекватно  воспринимать текст. Пока я здесь, я не увидела от Вас ни одного обстоятельного анализа. А сидите Вы тут аж с 2011 года. Но на ваших  "ржачке" и словоблудии анализировать не научишься.
Этот самый  "последний верблюд в караване" в Вашей присказке (очень печально, что он далеко не единичен) диктует условия, а я всё пытаюсь достучаться. Естественно, что ни о какой методике в таких условиях говорить не приходится.  У меня не было свободы выбора. Неужели непонятно?
Насчёт Ходасевича - критика я упоминала в своём этюде. Писала   и о том, как он поистине с  героическими усилиями  работал с молодыми эмигрантскими поэтами, чтобы сохранить в них дух и преемственность их родной русской культуре, продолжить наши лучшие классические традиции. Он опасался того, что на чужбине они  оторвутся от  русской почвы и будут подвержены другим влияниям. Об этом есть упоминания и в его стихах.
Но если  обстоятельно и полно писать о Ходасевиче как о критике, надо посвятить этой его деятельности ещё целую критическую работу. Это, несомненно, интересно и полезно, но такой возможности у меня не было, да и цели я такой не ставила.
Сергей Злобин # 15 ноября 2017 в 09:09 0
Юрий Сим, Вы не от большинства говорите( от себя)
Юрий Сим # 30 октября 2017 в 23:36 +1
Есть такая притча о мудром судье, когда к нему обратились тяжущиеся, предположим, в споре о стакане с водкой, который то ли наполовину пуст, то ли на наполовину полон, он каждому по отдельности заявил: «ты прав!», а на недоуменное замечание третьей стороны, что так не может быть, ответил: «и ты прав!».
Сегодня поэзия, когда в интеллектуальной элите «кого только нет!» - и «уфологи», и «экстрасенсы», и «совки», и «монархисты», и «аферисты» и т.д., и т.п. - представляет собой предмет суждений со всеми четырьмя, а может и более,  степенями свободы. Что мы и наблюдаем в случае с Приговым (не кажется, что идиотично?), или Кибировым (центоны – удобно, не правда ли?). И «здесь и сейчас» правота определяется в среде автократии, так называемым, «авторитетным мнением», а в демократии, так называемым,  «большинством голосов».
Вот и я рискнул высказать свое мнение, а надо было не свое, а продиктованное велением времени – и тогда верно и то, что «мысль изреченная есть ложь»,  но и то, что «все правы, но по-своему, в рамках ими самими прочерченных реалий…». Как-то так! Лишь бы «зацепило» - пусть не всех, но хотя бы кого-то!