Новогодний сонет

28 декабря 2011 - Геннадий Толин

 

 

Дождь две недели лил и злил,

Как в праздник - трезвая стервоза.

У неба не было белил,

Зима явилась без мороза.

Но тут в кругу природных сил

Произошла метаморфоза -

Снег повалил и погасил

Во мне развитие невроза.

Как и должно быть в декабре,

Теперь весь город в серебре,

Претензий больше нет к погоде.

Нормально встретив Новый год,

В сугробах выспится народ.

Зачем нам грязь? Не свиньи вроде.

 

25.12.2011

 

 

Рейтинг: +4 Голосов: 4 739 просмотров

Поделиться с друзьями:

гюргий # 28 декабря 2011 в 21:31 0
Вроде всё так,но... Вы же не случайно портрет гениального Льва Толстого выложили - в конце стиха явно не хватает пары строчек по-французски!
Геннадий Толин # 28 декабря 2011 в 21:48 +2
Вы абсолютно правы... Но дело в том, что сонет изначально целиком был написан на французском. И только ради Вас я решил поместить его в русском переводе. С наступающим!
Мирошникова Ирина # 24 января 2012 в 10:11 +2
Геннадий, нравится мне этот сонет. Больше ничего доступными мне средствами выразить не могу,простите за косноязычие. С уважением. И.
Геннадий Толин # 24 января 2012 в 14:45 +3
Да Вы вроде бы вполне ясно выразили своё отношение. Спасибо!
0 # 27 января 2012 в 10:54 +1
Отлично!!! Французы со своими классическими канонами рвали бы на себе волосы... Но мне нравится!!!
Геннадий Толин # 27 января 2012 в 19:55 +2
Их, видимо, система рифмовки не устроила бы, этих истеричных французов? Так и они наш язык как исковеркали со своими "бистро" и "шапо"! Мы же терпим. ..
Спасибо, очень рад, что Вы нашли в себе мужество прочесть и положительно оценить моё несовершенное детище. Всего Вам наилучшего!