Непростительно пафосное или металлолом на проволоке

5 ноября 2014 - Виталий Неотмира

 Мрачным светом улыбки Джоконды
Опечален блистательный Лувр -
Отзвучали изящные рондо,
Потускнел златошитый велюр...

Исковеркан язык наш природный 
На пустых перекрестках культур -
Веет гнилью конторы холодной 
Со страниц современных брошюр.

Неуклюже построенной фразы
Не стыдится "крутой" рифмоплет,
Наперчив матерщинной заразой
Искореженной мысли "полет"...

Затерялись остатки культуры
По заброшенным, пыльным углам,
Но сверкают обложки "гламура",
Восхваляя коммерческий хлам...

Ты развей, утоли мою горечь,
Исцели неисцельную боль -
Дни придут, и ты вечность откроешь -
Наш язык - всех наречий король!

20 октября - 5 ноября 2014 г.

Рейтинг: +8 Голосов: 8 587 просмотров

Поделиться с друзьями:

Ястребов # 5 ноября 2014 в 16:08 +3
Сперва о стихах. На мой взгляд, они хороши. Слова "крутой" и "гламур" можно употреблять и без кавычек, ибо они ныне во вполне ходовой лексике.

Теперь об идеологии. Здесь я склонен согласиться не с автором, а с Ларисой. Мне кажется, что в данном вопросе важно соблюдение принципа "одно вместе с другим, а не одно вместо другого". Добавлю, Виталий, что поэзия отменнейшего качества возможна и с употреблением вульгаризмов, прозаизмов, слэнга и тому подобных вещей. При этом никто не мешает писать также изящным и аристократичным слогом. Например, творчество Вийона можно условно поделить на два блока, а именно, высокую поэзию и блатную лирику. То и другое есть в переводах. То и другое сделано мастерски. Кучу примеров Вы найдёте у Высоцкого, причём не в блатных песнях. Навскидку: "Я вчера закончил ковку, я два плана залудил..."; "А у тебя, ей-богу, Вань, ну все друзья - такая пьянь..."; "Вон он, змей, в окне маячит..."; "Нет меня, я покинул Расею, мои девочки ходят в соплях..." И так далее. Не будем отказывать "хреновой" лексике в месте на Парнасе. Пусть живёт.
Виталий Неотмира # 5 ноября 2014 в 16:33 +3
Спасибо, Михаил, за интереснейший отзыв!
Вы приводите примеры поэзии, которая над "языком", в ней - главное - содержание. Я же имею в виду образцы стилевого смешения прежде всего, когда авторы употребляют разговорник или мат, пытаясь заменить им хороший литературный язык. В погоне за оригинальностью многие воспевают полиэтиленовые пакеты, неисправный водопровод, пивные ларьки и т.п. В этих стихах нет ничего светлого, нет поэтичности. Я об этом хочу сказать (если грубо). Я не признаю Приговых, Полозковых и им подобных. Они не смеются над Ваней и Зиной - они ими являются, что бы они не говорили. В приведенных примерах из Высоцкого - не личность поэта, его герои - персонажи повествовательные, а не лирические герои.

С поклоном, признательностью и уважением,
Виталий.
Ястребов # 5 ноября 2014 в 17:27 +3
Виталий, не могу согласиться с Вами, поскольку низкое качество стихов не обязательно связано с "низкой" лексикой. Таким образом, высокий слог качества не гарантирует, низкий - не снижает. Дело в размере таланта. Посему я, как прежде, на стороне Ларисы. Помните у Гафта:

Хоть Лёня дорог самому Эфросу,
Размер таланта уступает носу.
Но если лёнин нос рассматривать отдельно,
Поймём мы, что артист талантлив беспредельно.  laugh
Виталий Неотмира # 6 ноября 2014 в 09:44 +3
В этом я безусловно соглашусь с Вами!  smile
Лора Лета # 10 ноября 2014 в 16:53 +2
Благодарю, Виталий! Я с Вами согласна!))

С самыми наилучшими пожеланиями, Лора
Виталий Неотмира # 10 ноября 2014 в 18:08 +2
Спасибо, Лора! Рад Вашему вниманию! Всегда приятно находить новых единомышленников!
Нежное лето # 11 ноября 2014 в 14:20 +2
Хорошие стихи! Видимо, наболело?...
Виталий Неотмира # 11 ноября 2014 в 14:33 +2
Да, Алеся! К счастью на "Доме" борются с этим, а вот в других местах - скорее культивируют.
Спасибо, Вам за поддержку!
Наталия Матвеева # 15 января 2015 в 22:14 +2
Понятна Ваша боль, Виталий! Когда "коммерческий хлам" вытесняет остатки подлинной кльтуры, "как не впасть в отчаяние"...
Спасибо!
Виталий Неотмира # 16 января 2015 в 08:27 +1
Спасибо, Наталия! Вместе победим!