СВЕТЛАНЕ. Вольный перевод с испанского.

6 мая 2016 - K.V.C.
article90808.jpg

 Вольный перевод с испанского. 

 Поцелуй, поцелуй жгучий
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

Видеть в глазах хочу чёрно-коричневых 
Страстную преданность мне,
Тесно прижмусь к тебе в танце стремительном,
Счастлив я, будто во сне.

Поцелуй, поцелуй лучший
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

Годы пройдут, и мы будем рассеяны 
Неумолимой судьбой, 
Воспоминанья об этих мгновениях
Будут всё время со мной.

Поцелуй, поцелуй жгучий
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

Все мы когда-то окажемся в вечности
Чтобы там встретиться вновь,
И на просторах иной бесконечности
С нами пребудет любовь. 

Поцелуй, поцелуй лучший
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 
31.12. 2013. 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 263 просмотра

Поделиться с друзьями:

Нет комментариев. Ваш будет первым!